De bons résultats pour Prends ta place dans L’Érable

communiqué
De bons résultats pour Prends ta place dans L’Érable
L'équipe de Prends ta place dans L'Érable a pour mandat l'intégration des nouveaux arrivants. Sur la photo, la responsable du projet, Chantal Tourigny, agente de migration. (Photo : Archives)

Impact Emploi de L’Érable a présenté de bons résultats concernant le projet Prends ta place dans L’Érable pour l’année 2019-2020.

L’équipe responsable de ce projet au cours de la dernière année était composée de l’agente de migration Place aux jeunes Érable, Chantal Tourigny, supportée par Mélanie Saint-Pierre et du comité des agents d’accueil de la MRC de L’Érable.

Tous ont travaillé avec détermination avec les entreprises de la région de L’Érable afin de recruter, accueillir, intégrer et retenir sur notre territoire de nouveaux travailleurs, familles, jeunes diplômés, stagiaires, entrepreneurs et immigrants.

60 migrations réussies

Pour la dernière année, c’est un total de 60 migrations qui ont été réussies grâce à la stratégie Prends ta place dans L’Érable.

Un total de 64 rencontres ont été réalisées dans les différents comités, entreprises et municipalités de la MRC de L’Érable.

Pas moins de 580 candidats potentiels ont été rencontrés lors des participations à huit salons de l’emploi.

Ils sont 34 participants à avoir pris part à des visites exploratoires de la MRC de L’Érable en formule individuelle ou de groupe.

Mentionnons que 374 emplois ont été affichés sur le site Internet de Place aux jeunes Érable et sur le Babillard emplois Prends ta place dans L’Érable de la polyvalente La Samare de Plessisville.

Aussi, 59 candidats de l’extérieur de la MRC ont été suivis à distance avec l’agente de migration Place aux jeunes Érable.

Notons que 250 participants ont pris part aux 14 activités de réseautage qui ont été organisées.

Finalement, sept rencontres de groupe ont eu lieu dans six entreprises.

Nouveaux outils

Parmi les nouveaux outils, un nouveau formulaire d’accueil et de suivi en français, anglais et espagnol a été développé et les procédures d’inscription au Transport collectif ont été traduites en espagnol.

Partager cet article

Poster un Commentaire

avatar
  Subscribe  
Me notifier des