Je m’explique! Les expressions abondent dans notre quotidien et dans les conversations. Vous êtes d’accord? Et comme vous savez, la chanson est friande de formules phrasées qui sont naturelles. Alors, pourquoi ne pas relever le défi et d’y marier les deux formules!
Puisqu’il nous faut surprendre les auditeurs, c’est un bon moyen d’atteindre ce but. Changez certains détails dans les formules connues ou les expressions populaires et le tour est joué.
Mais changer quoi? Et bien jouez avec les assonances et/ou avec le sens, mais en gardant le maximum de mots de la phrase originale.
C’est dans la chanson de «J’suis humain» de Sylvain Cossette que nous pouvons admirer cette figure agir.
Au quatorzième et quinzième vers de cette chanson, nous pouvons lire ceci;
Y’a ma langue, je devrais bien la tenir
LA ROULER SEPT FOIS AVANT DE L’OFFRIR
Au lieu de la version popularisée;
ROULE TA LANGUE SEPT FOIS AVANT DE PARLER.
Éric Lapointe a utilisé la version suivante;
Coupable! Ho! Dieu je suis indomptable
JE DONNE MA LANGUE AU DIABLE
Au lieu de;
JE DONNE MA LANGUE AU CHAT.
Si vous remarqué l’expression d’Éric Lapointe a été adaptée selon le texte et le thème de sa chanson et de son style musicale.
Alors, voici quelques expressions qui vous sont proposées. Serez-vous en mesures d’y mettre votre couleur afin d’attirer l’attention des auditeurs ?
Autre exemple;
Les armes de DESTRUCTIONS massives
Pour ; Les armes de SÉDUCTIONS massives
Voici quelques suggestions pour vous amuser un peu.
Les yeux dans la graisse de bine.
Prends ton mal en patiente.
Né pour un petit pain.
J’ai des papillons dans l’estomac.
Brûler la chandelle par les deux bouts.
Surprenez-vous et bonne écriture!
Éric Leblond
Modifiez les expressions populaires
Bonjour amis (es) paroliers et parolières! Cette semaine, je vous propose d’écrire du neuf avec du vieux (rire).
- Nombre de fois lu : 125
- Coter
- Haut de page